原作者:Hagen Weiss  编译:Victoria Liu

爱是将人类紧紧连接在一起的最坚不可摧的纽带,一提到爱,总会有一些通用的象征,比如母亲和孩子之间的情感,情侣之间的亲密互动,朋友鼓励的话语。但是,并不是所有的文化都以同样的语言和方式表达爱。这就是为什么在开始本地化过程之前,了解目标受众文化中的爱情观至关重要。

表达爱的词语

“爱”这个词在西方文化中的含义是在字典里有定义的,解释为“因亲属关系或个人关系而产生的对他人的强烈感情”。虽然英语中有一个共同的爱字,但在其他的文化中会有不同的词语来表达爱的不同阶段、对象甚至程度。在阿拉伯语中,Hawa表示最初对彼此的吸引,即浪漫。Wid这个词表示的爱是互相喜欢的友谊。在日语中,koi no yakan一词指的是爱的预感 – 觉察到对方是命中注定的那个人。因此,当做英文转换其他语言的本地化翻译的时候,母语译员因为熟知文化,并且结合自身的经历带给目标受众更加出彩生动的爱情故事。

公开表达感情

在对游戏进行本地化的时候,你必须考虑什么是观众文化中可以接受的公开示爱(PDA)。即使某些国家没有反对PDA的规则或条例,但对一个社会来说是正常的行为,在另一个社会可能是令人反感的。

在美国和大多数西方国家,情侣牵手通常是为了表明他们是在恋爱关系中。然而,在阿拉伯文化中,牵手表示两人之间的友谊或纽带。在阿拉伯文化中,你会看到同性别的朋友以非浪漫的方式牵手。

许多亚洲文化在他们的PDA中是相当保守的。你不会在公共场合看到大量的接吻或拥抱。然而,虽然老一辈的人可能比较保守,但年轻一代在公开展示感情方面却变得更加自由。

个人文化与集体主义文化

美国以个人主义文化著称。当有人对别人感兴趣时,这个人就会直接追求对方。例如,一个美国男人可能会给他有好感的女人购买珠宝,并作为礼物送给她。

有些国家深受集体主义文化的影响,这个男人可能不会直接追求自己的爱人,而是将礼物送给女人的家人。对于这些文化来说,家庭认可的观念是极其重要的。

爱个萝卜: 翻译、本地化和营销公司

虽然爱是一种普遍现象,但我们表达爱的方式可能因文化而异。在翻译/本地化叙事类游戏时,考虑到这些不同的表达方式是很重要的。如果您考虑到这些文化因素,您的受众会更加投入。
如果您需要为您的游戏提供翻译、本地化或营销服务,我们可以提供帮助!iGlobe与游戏公司合作,将他们的游戏推向目标市场。

今天就联系我们,获取更多信息

邮箱:hello@iglobe.ca
电话:+1 604 355 3023

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注